2007/11/17

[杨炼]若干段落




你告诉别人:我是被跟踪的。昨天,还有前天,都有人开车要在街上撞我。他盯了我一眼,转身就走,可我早认出来了,他就是饭馆里给我下毒的那个人。他们总在朝我笑朝我笑朝我笑……
你说完,直瞪着别人的脸,勒索一个致命的答复。


---怎么回答呢?说你完全发疯了?根本没有人理睬你,你连一个谋杀的念头都不值?
或者,干脆肯定你:因为根本没有你。连你的恐怖,都是怕一场谋杀不存在的恐怖。有谋杀,至少有一个能被杀死的人。
别人告诉你:你说的是真的。


-------《 九、断章-创世纪》


有一次,我们从外面看着。墨绿色的护窗板。灯光,被窗棱分成小格。又是这个时候,黑暗,像一支音乐响起。老年的音乐,一只在天空中熟透的橙子。用越来越深的橙色,把一座房子移出我们。不再仅仅是看不见的,才疯狂。这世界,越被看清时,越疯狂。像一生,现实是最怪诞的巫术。每一个日子,都是移开的、死后的,把我们留在一把回声做成的椅子上。从外面看见自己---不再过去。
或过不去:关于一本书的书,使虚构还原了。阳光永远刺眼,因为早已被写下。风的辞,叶子宽阔的辞,树木的塔,不悬挂在云里而仅仅在纸上,是一个注定的形式。早晨也是被写下的。我们到来之前,我们已经被写下了。一场缺席审判,判决我们这样出现:必须生活在书里。必然,熟悉结局像熟悉一页菜谱。我们身上的菜味儿,也是我们父母身上的。读,就再次散发出来。
-------《 十、知识游戏(3)辞所认识的我们》


PS:日子劈成两半,一半是工作,一半是睡眠。其余的我已无暇顾及。

2007/11/09

Let's get it done !

...God bless me...

2007/10/31

Novel

挑战小说阅读的原意在寒风中瑟瑟欲坠,从9月底到10月底都没有要读完的意思,要命的描述性语句几乎将我的耐心耗尽。

2007/10/21

The Message

十万分不喜欢这样的短信:你在哪里?现在在做什么?
从来觉得每个人都好像被一颗挂在地球上方的卫星给全球定位着,这种恐慌在收到消息的那一刻被引爆了。

2007/10/11

Fair Play

In this world, someone forget you quickly, because you forget them even more quickly.So what can they be blamed for ?It's such a fair play.

2007/10/04

E.B White -[非凡岁月]

wordpress.com不靠谱只好又搬来此处(此间也有转战去yahoo blog,无奈还是不喜欢生硬的BSP,参杂了太多的广告和推销的成分),到底还是打回了老路,选择用FTP发布blogger,也好,在自己的空间上无忧无虑抄抄写写也是符合经济标准的,虽然还得忍受偏慢的发布速度。8月到现在的这两三个月读的书好在不多,最近在读小说了,人生第一次这样认真的买小说来看,基本上还是一个繁重的工程。这本E.B White的《重游缅湖》是近期不多的书中唯一一本随笔集子,虽然读上去并没有《这就是纽约》那么轻松愉快,但确实还保持了令人释怀的小品文风。其中这篇《非凡岁月》尤为让我感动,再次想说怀特这种寓大于小的简约手笔让我惭愧自己的啰嗦和无病呻吟。大概是见惯了那些渗透着感伤的青年岁月语句的文学作品,难得见到读完后如此充满慨然气魄的文章。最喜欢的那一段摘抄如下,一口气读下去,你会感觉仿佛自己就是他,站在轮船的甲板,面对沉默的大海,以为自己将要扬帆远航在人生的波面上。
在船上工作的日子,要比乘船旅行有意思得多。一旦受雇,阿拉斯加、大海、连同轮船本身,都显得真切起来;此前,所有这些对我来说,都显得有些影影绰绰的。乘客永远不会真正了解一艘船,面前遮掩的东西太多,对他们的要求又很少。他们或许会喜欢这艘船,但既然不参与轮船的运行,就很难融入其中。我当上餐厅侍应,自然是个参与者---最初有点反胃的参与者。我从晚上八时,工作到凌晨六时。我得摆台,为三十个人准备夜餐,跑堂(有时在颠簸的大海上端了满当当的托盘),清理餐桌,刷碟子洗碗,擦拭玻璃杯,清扫通往交际厅的扶梯,擦亮铜管乐器。工作繁重,枯燥,直到我的胃适应了这份油腻、不敢稍有闪失的工作。大约凌晨三点,我走上前甲板吸烟,北方晨光熹微,伙计在驾驶台踱步,客舱传出乘客粗重的鼾声,轮船在我脚下颠荡颤动,此时此刻,她就是我的船了,完全属于我,航向正确,充满活力,一往无前,让人激动不已。巴福德轮不再是带我从一个港口盲目地赶往另一个港口,现在,她带我告别全部的昨日,走向所有的明天。仿佛是我驱动了航船,我几乎就是双手把握舵轮的舵工。


摘自E.B 怀特的《重游缅湖》中《非凡岁月》一文

2007/09/21

《佛罗里达珊瑚岛》


书的开篇就把我迷住了。。这篇文章最后两段读着读着你仿佛就身处海边,看这海浪来了又去,感受几亿年以来的不倦浪花。甚至你能走进英文原文的语句中去,那些跳跃着的简练句式,这就是E.B.怀特的魅力:)

大海的涛声最能消泯时间的概念。你闭上眼睛,倾听海的声音,多少个世纪一涌而过,大地又绿了—一个方生的青翠时代,海与陆地刚刚接触,彼此相识,不过几十亿年的时间,软体动物刚开始进入浅滩蠕动;现在,人这种懦弱的家伙,躲在遮阳伞下,身上涂了防晒油,戴上他的偏光墨镜遮挡光线,在温暖的沙滩上铺好浴巾,舒适地摊开长长的棕色躯体,侧耳倾听。

大海能回答所有问题,总是用同一种方式;你若读报纸,报上满是无休无的讨论、争吵和骚动,还有分歧、重大决定和协议、计划、方案、恫吓和反恫吓,于是,你闭上眼睛,大海送上又一波浪潮,自从有了世界,大海就一浪追着一浪,绵绵不绝,它抚平了一切,又打碎了一切,去而复返 ,飞溅的浪花中,你能听到它说:“就这么快吗?”

摘自E.B.怀特《重游缅湖》中的《佛罗里达珊瑚岛》一文

翻到以前摘抄的杨炼的一些诗句

整理东西的时候发现大学期间的记事本,上面有零零碎碎的一些他的句子,对应了下一共来源于四首诗。这些句子曾经让自己很感怀,回头再看味道会不一样,甚至可以说有一些淡了,然而他的诗歌字里行间的意象和情感还是那么地清晰有力。


某一个他: 傍晚的某座庭院
日子这么大 足够云的断桨漂过
熏香的树木间我们坐着
早已爱上了一阵驱逐的哨音
再黑些 再拿走今夜 和几千年一起

另一个他: 水中
为昨天哭泣吧 但别象昨天那样哭

某一个他: 沿着自己离去
从鸟儿陷进蓝蓝粘土的拍翅声
肯定 失去也是一种美

另一个他: 绿琥珀
彼此想像有一条路 没走过才更晶莹
两次走过 两个会变老的宇宙
被离别保鲜的疼多好啊
被绿绿的体内抱着
一枚花瓣银闪闪地再死一次 无数枚
嗅着同一个死后 四溢的香
我们终于追上自己的颤抖时
二十四岁中写满的血肉 终于能够被忘掉
握紧 五十万年才配称为一瞬

2007/08/06

Bye-Bye

I've moved all my post to http://kelet.wordpress.com
This place is too hard for access in PRC.
So..by-e bye,my dear blogspot

2007/07/16

Change

Take the life as it was, or find a way out?
Bad luck these days, some time I'm not so find of change.But not all the things are under our control ,i tried ,but failed,that's all what happened.
PS:晚上刮风的时候对面的楼好像魔鬼。但是有风的时候我比平常都快乐

2007/06/18

Time will tell

众荷喧哗,而你是离我最近最静的一朵。
------洛夫

久违的这句诗安静的躺在翻开的笔记本中。笔记本的封皮写着:Success

2007/05/20

Night wind;)

终于发觉 Leonard Cohen的妙了。。那是大白天无法体会的轻盈。此刻 ,风带点凉,吹在身上感觉自己好像窗旁那轻轻晃动着叶片的植物,伴着 《Suzanne》,一切如此安静。

许许多多时刻
有我看到的
有我想到的
有不睡午觉的孩子
告诉我的
各种形态的
像叶片一样活泼的
时刻,在风中唱歌
使天空变成一片
浅蓝色的火星
火星,浅蓝色
在梦里闪闪烁烁
…………
我将在绿色中消失
我将在为许多美好的
时刻,美好得
像一枚枚明亮的浆果
在山地倾斜的阳光里
等待着
等待着不睡午觉的
孩子们长大
长大,成为远行者

----------------顾城《许许多多时刻》

2007/04/22

一切多么远了




我们曾像早晨的蝉一样软弱
翅膀是湿的
叶片是厚厚的,我们年轻
什么也不知道,不想知道
只知道,梦会飘
会把我们带进白天
云会在风中走路
湖水会把光亮聚成
闪烁的镜子
我们看着青青的叶片
……
一切多么远了

那个夏天还在拖延
那个声音已经停止
----------------------顾城《窗外的夏天》


2007/04/15

control


可是站在岁月的这个点上,一切变得模糊起来。有些事情你不想去做,但。。总会有人提醒你。如果我偏离了航道,会不会失控。还是因为我因为走在人们通常的航道上所以变得不受自己控制了呢?去年此时,风也同样如此温暖,但不比今日让人烦躁。

2007/04/02

[W.H.Auden]In Memory of W.B.Yeats

I
He disappeared in the dead of winter:
The books were frozen, the airport almost deserted,
And snow disfigured the public statues;
The mercury sank in the mouth of dying day,
O all the instruments agree
The day of his death was a dark cold day.

Far from his illness
The wolves ran on through the evergreen forests,
The peasant river was untempted by the fashionable quays;
By mourning tongues
The death of the poet was kept from his poems.

But for him it was his last afternoon as himself,
An afternoon of nurses and rumours;
the provinces of his body revolted,
The squares of his mind were empty,
Silence invaded the suburbs,
The current of his feeling failed;he became his admirers.

Now he is scattered among a hundred cities
And wholly given over to unfamiliar affections,
To find his happiness in another kind of wood
And be punished under a foreign code of conscience.
The words of a dead man
Are modified in the guts of the living.

But in the importance and noise of to-morrow
When the brokers are roaring like beasts on the floor of the Bourse,
And the poor have the sufferings to which they are fairly accustomed,
And each in the cell of himself is almost convinced of his freedom,
A few thousand will think of this day
As one thinks of a day when one did something slightly unusual.
What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.

II
You were silly like us;your gift survived it all:
The parish of rich women, physical decay,
Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry.
Now Ireland has her madness and her weather still,
For poetry makes nothing happen:it survives
In the valley of its making where executives
Would never want to tamper, flows on south
From ranches of isolations and the bust griefs,
Raw towns that we believe and die in;it survives,
A way of happening ,a mouth.

III
Earth,receive an honoured guest:
William Yeats is laid to rest.
Let the Irish vessel lie
Emptied of its poetry.

Time that is intolerant
Of the brave and innocent,
And indifferent in a week
To a beautiful physique,

Worships language and forgives
Everyone by whom it lives;
Pardons cowardice,conceit,
Lays its honours at their feet.

Time that with this strange excuse
Pardoned Kipling and his views,
And will pardon Paul Claudel,
Pardons him for writing well.

In the nightmare of the dark
All the dogs of Europe bark,
and the living nations wait,
Each sequestered in its hats;

Intellectual disgrace
Stares from every human face,
and the seas of pity lie
Locked and frozen in each eye.

Follow poet, follow right
To the bottom of the night.
with your unconstraining voice
Still persuade us to rejoice;

With the farming of a verse
Make a vineyard of the curse,
Sing of human unsuccess
In a rapture of distress;

In the deserts of the heart
Let the healing fountain start,
In the prison of his days
Teach the free man how to praise.

2007/03/25

Nature in City


我的浣熊喜食甜玉米,因此,她的经济状况很不牢靠。如果我愿意,我可以随时用一支点二二口径的枪射杀她。她在收获季节攫取我的玉 米,每吃掉一穗,都会糟蹋掉另外五穗,品尝滋味好坏、成熟与否。但在乡下,人得事权衡利弊,拿一种快乐和嗜好与另一种作比较。我发现我不能射杀这头浣熊, 还得继续种玉米——有些归她,剩下的归我和我的家人——我用各种各样的遮挡围住了玉米田。这是个效果不错的安排。有一件事我很清楚:我喜欢玉米的味道,但 我更喜欢浣熊守在身边,我不记得还有过什么时候,吃一穗玉米带来的满足感,胜过了向晚时分观看一浣熊从树上爬下来。


---------《浣熊之树》E.B.怀特


套用他的话来说,我已经不记得什么看过那种对于生活和自然的热爱在文章中欢快流淌着了。从小事写起,从身边写起,居然是这样的趣味十足,好几处我都能笑出来。 关于这本《这就是纽约》,虽然从来没有去过纽约,虽然这是上世纪中叶的纽约,但足以让你产生好感。怀特的简练生动文笔,犹如线条画般勾勒出这个复杂的Big Apple.




相关阅读:
《这就是纽约》对于生活,你不要再作逃避



2007/03/18

You can have a dog as you wish


I LOVE this image
Originally uploaded by decor8.
Creat and raise all by yourself^_^

2007/03/11

Some words from 《The Holiday》

What I'm trying to say is ,I understand feeling as small and as insignificant as humanly possible,and how it can actually ache in places that you didn't know you had inside you.It doesn't matter how many new haircuts you get,or gyms you join,or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends, you still go to bed every night going over every detail,and wonder what you did wrong ar how you could have misunderstood .and how in the hell, for that brief moment,you could think you were that happy.And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door,and after all that, however long "all that" may be,you'll go somewhere new.And you will meet people who make you feel worthwhile again,and little pieces of your soul will finally come back .And all that fuzzy stuff,those years of your life that you wasted,that will eventually begin to fade.
---------------------------------------------from《The Holiday(恋爱假期)》


The Holiday(恋爱假期),我没想到这部电影会让我觉得这么温暖和有趣 ,尤其当那阵吹过Amanda门口的风吹拂过Iris的脸,遮盖了半个天空的树叶摩擦发出的瑟瑟声音,带来了另一个季节的前哨,也仿佛带来了新的开始,正如戏里面所说,每年这阵风来的时候,就会带来一整年的温暖,表示所有不愉快地事情就要过去了,如此温情的说法。甚至某些时候,我似乎都能嗅出某种东方电影的光与影留白的神韵。从这一阵洛杉矶的暖风,到覆盖着整个伦敦小镇的白雪,四个有意或者无意寻找真正所需感情和人生定义的年轻人,一个风趣的老人,两个可爱懂事的孩子,一条灵气十足的狗,当然更为迷人的是那恰到好处的音乐,一切足以让我感动和喜欢。Finally ,it's spring now.

2007/03/05

值得书写的两笔

Echo Other
Sloan
1.Sloan-《Never heard the end of it》
2.Echo Other-《All India Radio》

前者适合过年的欢乐气氛,有点微微怀旧的摇滚。。年前年后一直在听着,长达2个多月与耳朵的的反复摩擦,还是很喜欢,在Post这面大旗下处的太久,几乎要忘记那温暖的传统震撼。

主要想所说的是后者:映衬正要到来的早春,迟缓,空彻,尽管还有一丝寒意没有完全褪尽,却渗出足够你沉醉的点点温暖,坐着发呆,外出踏青,去动物园,植物园,去江南的小城,都可以拿它做伴。弦乐唱主角,鼓点晃动,摇摇弋弋,窝了一个冬天的脑袋,冰了一个冬天的手,统统拿出来摊晒在发白的温温的太阳下。

2007/02/28

[勒.柯布西耶]《东方游记》摘录


《帕特农神庙》
P172
“……墙面拼砌得精确完美,丝丝入扣,使你一见之下就忍不住要在上面摸一摸,而手掌一旦在上面摊开,你就想深入这片千块碎石组成的幻景:墙面就和镜子一样光滑,用相反的纹理拼砌成装饰图案。哦,不过,我们千万不要观察那些被爆炸崩过来的碎石!不然,你会和我一样,为一种无与伦比的艺术所遭受的毁灭而伤心,也会因……想到我们这些20世纪人的所作所为而羞愧。”
P175
“从事建筑艺术的人,当他处在职业的某个时期,头脑空空,心怀疑惑,却要赋予一种死亡材料以鲜活的形式,一定想象得到,我在一片废墟之中,与那些无言的石头做着冷冰冰的交谈,这种内心独白是何等伤感。肩负着一种沉重的预感,我离开卫城以后,常常不敢设想有一天必须工作。许多天晚上,我从俯瞰卫城的里卡贝特山的斜坡上,目光越过现代雅典城,看到遭损毁的山冈亮起灯火,那个大理石的瞭望岗,也就是帕特农神庙,立在山冈顶上,似乎要把卫城引向比雷埃夫斯港,引向大海那条让人震颤的道路。曾有那么多征服来的珍宝通过此路运到这里,排列在神庙的柱廊下面。岩体的基座,一个巨大的山架 ,沐浴着这片红土上的余晖,景况煞是悲凉。一线残光照着干渴的红土,就像卫城及其神庙上一滩凝固的黑血。神庙这个铁着面孔的领航人,正伸展腰身,使出浑身力气来保持方向。一条光蛇亮起来----灯火辉煌的大马路绕过荒凉的山架,转向右边,奔向活跃着一种现代生活的广场。”

《 在西方》
我们的进步为什么这样丑陋?血液仍然纯洁 的民族为什么总是急迫地把我们最差的东西学走?我们真的热爱艺术?继续这种热爱是不是干巴巴的理论?难道人们不会再创造和谐?圣所还存在着,但疑惑永不停止,在那里面,我们置身过去,对今日之事一无所知;在那里面,悲剧紧挨着狂喜。在那里面,因为感受到完全的孤立,我们里里外外都受到震动……正是在卫城,在帕特农神庙的台阶上,在大海的另一边我们看到昔日的现实。
我都20岁了,可我无法回答。

2007/02/24

Good or New

印紋陶文化
如此看来,这些陶器朝气蓬勃、喜笑盈盈,其大肚子膨胀到极致,线条绷紧得到了要爆裂的地步---就让我用这些词语来形容吧。这些陶器是村里的陶匠用陶车旋出来的。那头脑简单的匠人旋坯的时候会走走神,但不会比隔壁食品杂货铺得老板走得更远,而手下却不会停,手指无意识地遵循着千百年来的传统定下的规矩。这个传统与现代大工厂里天知道谁设计的那些怪异和低能的形式形成强烈对比。那是一个笨人,某个下层画师一时兴起绘出的东西,之所以绘出这样的而不是那样的形状,唯一的目的就是要与昨日绘的不同。在多瑙河沿线,以及后来在土耳其的阿德里安城堡,我们发现了迈锡尼画家曾用黑色阿拉伯式装饰图案覆盖的那些形状;坚持传统的态度是何其执著!因此,不知有没有比近日单为创立“新”目标而否定传统的做法更可悲的事情了。在各个艺术领域都出现了这种创造力偏离正道的现象,它不单给我们带来了不实用的茶壶,样子丑陋的茶杯,肚子往里凹陷的花瓶,还带来了坐伤人的椅子,装不了东西的箱子,以及外形奇丑、荒谬、不合规范的房屋---我的雕塑家朋友啊,那些房屋上面无用的雕刻布满污垢,刀法没有分寸,让人无法原谅。我们生活在一个不适宜居住的混乱环境,不是吗?……

------------勒.柯布西耶

其实过了近百年的时间再回头看这段话,我们好像还是在重复着这种盲目的创新。单单为了一个新字,推开所有的旧。然后你会看到某些著名设计大师们设计出来让你匪夷所思的玩意儿,仅仅是由于大家不能理解,倒是得了多数人的赞誉。因为我就是不想要它做它本来该做的事情,这是不是一些人所谓创新的初衷呢?记得看到某一站点上说过:I will pay for good design。这good一词用的好!是Good而不是New,更不是brand new这样夸张的词眼,如此,我们就算是回到产品本来该做什么就得让它做什么的正确道路上来了。
上图为勒.柯布西耶东方游记的手绘

2007/02/22

年初

我原以为是炮竹声让我不能入睡,到现在如此安静的夜晚,我也一样不能合眼.那不如起来,坐着,站着,来回走,电视开着,旁白的作用。大概我又开始进入了这每年年头上的必然烦恼时期,承载着新年碰杯中的太多希望,自己的他人的,那都是下一年自己要努力实现的。如此another year and year,still same,mostly,实现的甚少,日子变的不能无所谓起来。

2007/02/21

美术课

初中2年级美术课,题目是画冬日的事物。我特地选了最喜欢的树,冬日里嶙峋的骨感美,无物能及,画完伸着脖子颇为得意,就等老师经过。老师慢慢踱步到我位子旁边,停下来仔细看了看我的课作,我心里高兴,等着老师的夸奖,你们应当知道孩子那种满怀把握等待表扬的心情。谁知道她说了句:“你有没有仔细观察过冬天的树呢?”不解,再瞄了瞄自己的图画,横竖不知道老师的话是什么意思。老师接着说:“冬天的树没有树叶的重压,树枝都是根根向上延伸的趋势,你看看你的图,为什么树枝都是向下的呢?”方才醒悟,惭愧自己只顾意念中的树,却并没有真正地了解树的四季形态。并从那时起,知道凡事不可妄自猜测,不可造大,想来我对唯物主义的理解,这应该算是最生动的一课吧。谢谢我的那位美术老师,也许她都不会想到她的这段话居然给一个孩子留下了这么深刻的印象,但是这一路走来无数别人不经意教会我的小小道理,慢慢累积成我对人生自己的理解。

2007/02/15

B4 CNY


年末,心里被某种情绪影响着,不能静下心来,过年,原来会让人无端产生很多激动恍惚的神经毒素。 一切都显得如此杂乱无章,事情大多做不到收尾便草草丢下,大部分的办事机构不是拖拉的利害就是押到年后,这最后的一周什么都大不过年,眼看着公司里人越走越少,留守到最后一天的基本上也在终日神游。过年,唉,过年,不似旧时,竟然会有点抵触。不知道春节的晚上会不会还想起来写写"新春快乐"这正经八百的祝贺词,在此就向到过这里并且即将到这里的人们问声春节好。anyway,春节往后就是春天了吧。
All the best to u and me:)


2007/02/10


到现在虽然已经过了十多年了,只要我眼花的时候,我仍然能把一切东西看成红的。这红,奇异的红,苦恼着我。我前面不是说,这是粉红色的一段吗?我仍然不否认这话。真的,又有谁能否人呢?我只要回忆到这一段,我就能看见自己的微笑,别人的微笑;连周围的东西也充满了笑意。咧着嘴的大哭也充满了无量的甜蜜;我就能看见自己的影子,在向大米缸里插手,在凭空击着纸球;我也就能看见这老实的中年的北方农民特有的纯朴的面孔,他向我微笑着说话的样子,只有这中年人使我这粉红色的一段更柔美。也只有他把这粉红色的一段结尾涂上了大红。这红色给我以大的欢喜,它遮盖了一存在在我的回忆里的影子。但也对我有大威胁,它时常使我战栗。每次我看到红色的东西,我总是想到这老实的中年人--我仿佛还能看到我们俩第一次见面时春的阳光在他脸上跳跃,和最后一瞥里,他脸上的蜡黄--我应该怜悯他呢?或者,正相反,我应该憎恶他呢?

-------------------------季羡林《红》


这一段倒是能解释为什么人的善恶是相对的。。(笑谈)孩子们对于善与恶的认别很简单,因此两者之间的混合地带往往是最初不能够理解的。

2007/02/05

Hey,Life is not whole about work


尽管早已经知道这样的安排,但是当最终结果公布的那瞬间,还是感到有点失落。说完全不在乎失去的机会怎么可能,我只能告诉自己最理性的分析,并且告诫自己,你不是也早已预测到了吗?唉,人怎么这样自相矛盾,能预测到结果又开始讨厌这样的尘埃落定。不过睡一觉,明天应该没有问题 ,某些烦恼于我还算来去匆匆。
Although I 've guessed that, but I've also hoped the oppsite.Sometimes, the future is interesting only becos it is an big X

2007/01/23

Still Log,Silent Day


很忙。来不及读,来不及写。 日子变得很规律很简单,但,还是要记一下的,有些场景梗在昨天。这么一笔,写不出来,但还是在心里留着。
Wish you all the best ,my dear grand parents.

2007/01/15

SLOW&DEEP

你们明年要是搬走的话,我当然非常怅惘,尽管地方远近于我似乎没什么分别。你是在我极少数信任的朋友的Pantheon里的,十年二十年都是一样,不过就是我看似不近人情的地方希望能谅解。请千万不要有特为回信,下次有事再谈 ,匆匆祝。

---------张爱玲to庄信正

张爱玲写给庄信正的那些信件中,这段话尤其触动我。淡如水的友谊,是的,我不想说那虚伪的“君子之交淡如水”,却仅仅同意这样的 “淡如水”,存着随时可能不远千里来看你的那份真诚,不需要刻意的经营,只需要还记得彼此的好,包容对方的小瑕疵,为着那纯真的友谊,不为别的,这就足够了。

2007/01/01

A Mail to Me of 2006


Dear Kelet,
2007年第一天睡到11点醒来,面对空空如也的电脑和窗外阴沉的天色,觉得安静极了。前几日就像一个胡乱发生的梦如此遥远,我希望你昨天给我写一封信,可你年底你每年都会这样得一阵子的失忆症,或者年末懒惰症,又或者是害怕,仅仅是我的猜测而已。或者我可以告诉你,我还记得,昨日,你见过一个朋友,你的姐姐和她的朋友还有家人,你父亲,你和你母亲通过电话,解释上一次电话的过重语气,并且祝她新年快乐;去年的最后一天,这个短语显得这样的庞大与令人恐慌,但是我想用这个短语来引出后面我对你的回忆,是的,去年的最后一天,你与如此多的人相遇相处过。此外,这一天你竟然还与人说起关于萨达姆死亡的不公平,这个伴随了你我许多年的熟悉的名字,他代表了我们对于美国凌驾于他国之上权利的抵抗,或者仅仅代表了对于新老布什的嘲笑,甚至还说到了我们所崇敬的拉宾,政治,战争与和平这个话题竟然出现在你06年最后一天的谈话内容里。如果说要总结或者展望,都太过于隆重,并且我还没有完全走出年末懒惰症,只好翻出你这段写于去年11月的文字,我想它适合极了现在的我和你。
再一次重复播放着big hole , 暮色沉重。躺在床上,对着天花板发呆,好像可以感觉到时间在眼前来回踱着步,世界变得安静的时候,开始烦恼今年的我是否如去年,或者不如去年,开始烦恼明 年的自己是否会变得陌生。一直在控制自己沿着一个熟悉的方向走,不要变成自己的陌生人。这一刻,我甚至恐惧。在审视自己的过去和现在,我只有可惜没有欣 喜。有很多事情错过了,再也追不回来。转眼10年就像没有裁剪过的,我写不出让自己感动的句子,我说着可以修饰的话,我学会退让,我看无聊的流行杂志,读没有营养的快餐书,唯一的坚持是还听着自己喜欢的歌。我想最好的人生不过是回忆的时候不会遗憾,或者根本忘记了去回忆。

ps:本来我还想找一张你去年的照片给你看,但是电脑被你格式化了。所以去年你的影像我恐怕是为你找不到了。


Regards,
Kelet @01/01/2007
China, Shanghai