2006/12/28

我喜欢这美妙的结尾

那天晚上,我们在芬兰Porvoo附近一家古朴的乡村饭馆里吃地道的芬兰菜肴。饭馆不大,粗壮的桦木柱子配雪白的四壁,土红亮丽的方砖铺满两座宽大的庭堂。夏季天黑得晚,落地长窗外的小花园在淡淡的暮色中散发着入夜前瞬息的缤纷。我们喝了好多种餐酒,微醺之际,有人低声唱出一支芬兰情歌,凄切而深幽。一位大胡子美国朋友醉意渐浓,走到角落里掀开钢琴一边弹一边唱Moon River。几桌的人都跟着唱。他越唱越起劲,抓我过去替他接着弹。另一座庭堂里的客人都过来看我们胡闹,有几对男女忽然翩翩起舞来。
钢琴弹出In the Mood的时候,五六个年轻人一个箭步跑到花园里的小池边大跳牛仔舞。那天晚上,我跟大胡子轮流弹遍古老的欧美歌曲,那么多不同国家来的人居然都会哼几段。有个荷兰中年人说他只会弹小施特劳斯的《蓝色多瑙河》,坐下来一出手有点生硬,弹第二遍就弹出味道来了。深夜话别,一位芬兰女教师轻声对我说:“The man that hath no music in himself/Nor is not moved with concord of sweet sounds/Is fit for treasons,stratagems and spoils... ”我没等她念完就脱口而出说: The Merchant of Venice!暗黄的街灯下,她甜甜的一笑就像晚风中的蔷薇。
----董桥《晚风中的蔷薇》

这两段我往电脑里敲了两遍,似乎都能背诵下来了。寥寥几笔,却让你几乎可以想象出这一段 画面,仿佛电影在缓缓播放,沙沙的胶片声伴随着我们安静的眼睛。来自不同地方的人们因为同样的音乐热情,奔放不止地弹琴跳舞唱歌。当末段威尼斯商人的台词出来,好像蛋糕上新鲜的樱桃,最动人的文学火花闪现 ,文章此时也恰到好处地收尾了,多么美妙。

2006/12/26

Flanders Poppy


In Flanders Fields
By: Lieutenant Colonel John McCrae, MD (1872-1918)
Canadian Army

IN FLANDERS FIELDS the poppies blow
Between the crosses row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
Flanders Poppy正是象征两次世界大战的一种花,中文叫虞美人。当年有一位英国老兵告诉我说,第一次世界大战部队驻扎在法国北部弗兰德地区的时候,他们在一座荒山上找到一处繁花盛放的斜坡,有百合,有木犀,有玫瑰,有虞美人。山上到处是炮弹炸过的窟窿,斑斑驳驳的焦土之间,那些灿烂的花草都散发着故乡的色彩和故乡的香味。老兵说,他坐在透着寒气的泥地上哭了好久好久:“Here were a realy glorious corner,and how quickly came memories of home!”我后来在一本书上果然找到这样一句形容弗兰德战地野花的句子。
------------《邵云环的春天》 董桥


怒吼之后

政治语言宁硬勿软。中国人忧患意识比人浓,幽默不足,悲愤有余。北约战机悍然袭击中国驻南国大使馆之后,中国政府发表的那篇简短申明,倒真的是可以掀动国魂 的磅礴之作:“……北约的这一行径是对中国主权的粗暴侵犯,也是对维也纳外交关系公约和国际关系基本准则的肆意践踏。……中国政府和人民对这一野蛮暴行表示极大愤慨和严厉谴责,比古最强烈抗议。”接着,学生和市民都走出来示威了。
--------------------董桥《听那一声怒吼》

其实对于那最末的一句官方语言,董桥先生大该是不常听到,我们想必早已经麻木了,通常在这样的语言之后并没有更令人满意的解决方式出现。“ 接着,学生和市民都走出来示威了。”倒也并不是因为这几句官语的作用,而是本身心中那股维护国家尊严和讨回人道的强烈力量驱使着我们要走出去,喊出来 。我犹记得当时全班上下一股青年的热情暗流, 班主任却一再告诫不可仅凭一腔热血一时冲动,做出让自己后悔的事情来,并且列举了89当年的例子,用以说明当时那群走出去的人是如何断送了前程。最终你是知道的,都是中学生而已,大家还是乖乖在教室里自修了事,而“ 强烈愤慨”的社论之后也没了下文。从那时起,我便知道政府永远不会做出格的事情,也不会允许底下人民做出格。

2006/12/24

i am 24


i am 24, originally uploaded by cassis_cassis.

我正在想这个照片该叫什么,I'm 24。仿若那女孩的表情,沉默、倔强、希望,是任何一个24的女孩在某个时刻都会有的,如何让我不想起自己。
I'm 24 .and today is Dec. 24
Merry Christmas to you all,the people I met and loved

2006/12/19

Be a King


Going to Bed with Gill 237, originally uploaded by lorenzodom.

看了太多无谓的谦虚和自我贬低,我希望你此刻变得骄傲起来。

2006/12/16

The City

我们在燃烧的忍耐中武装
随着拂晓进入光辉的城镇
----------------------兰波


"...那抵抗运动像法国所有的抵抗运动一样,复杂,动人,充满浪漫情怀,就是不要问结果。"不免让我想起《戏梦巴黎》,也是为了某个公共场所的拆建,许多人自发地开始集会抗议,直到影片最末的人们涌上街头组织成抵制的洪流。那一瞬间,片来自美国的男孩最终选择了逃避,和巴黎俩兄妹的分道扬镳,正让我们看到了法国人那种革命的天真。过去我非常厌恶地就是法国人这种不问结果的乱抵制,总是觉得这种没有效益地反抗根本起不了什么作用,不亚于螳臂当车。可我现在忽然能理解为什么说革命需要一股热情,这就是法国人对待革命的那股热情与真诚,可以不计较结果,但是绝对发自内心。大部分的时候,人们具有揭竿的技术,但是缺少那股揭竿而起的勇气。如果有这样的热情,再加上其余的努力,革命地曙光何尝会远离呢?
We need the future, this land needs future.Don't leave her ,make effort ,make it your place.

2006/12/14

Cold Light



rey_arrivingairport.jpg, originally uploaded by the modern age.

寒冷是不分季节的 像你背后的墙
松树总在寓意一个下雪的日子
壁炉中的火焰也能绿得发黑
当火成为一种现实 冷就躲不开
------------------------杨炼《怕冷的肖像》

2006/12/13

Santafe




看了《想象舞蹈的马格利特》中介绍 Georgia O'keefe 的画作,其中说到新墨西哥州的Santafe的平顶大山的景象,就想起来啦,应该就是《第三类接触》(Close Encounters of the Third Kind)中那充满了神秘力量的西部神秘的山丘,那个被外星飞船美丽灯光所笼罩的光秃秃的山丘,越看越像,那么片子中那个不停画着这个山景的女人,应该是Spielberg对O'Keefe的假设吧,比如受到外星人的召唤 ,所以只能不由自主地画着这个山景?哈哈,笑谈。

2006/12/05

gem and the juice


gem and the juice, originally uploaded by sesame ellis.

满足的感觉不过如此。那眼睛这是成年人无数的makeup达不到的效果。